Узнайте о нашем производстве

Все о духовном развитии, православии и православной литературе в наших группах

Вконтакте, Одноклассниках, Facebook и в нашей группе в Елицах.

Подписывайтесь на наш instagram.

Читайте новый блог «Вокруг семьи», посвященный православной семье:
Вконтакте, Одноклассниках, Facebook.

Беседа с писателями Дмитрием Савельевым и Еленой Кочергиной

«Истинная любовь супругов друг к другу не может не привести их к Богу…»


Saveliev-Kochergina.jpg

Дмитрий и Елена живут в небольшой комнатке в блочной девятиэтажке постройки 70-х годов. Первым делом мне бросаются в глаза два горных велосипеда, стоящие у стены.

— Это наши старички, — улыбается Дмитрий, перехватывая мой взгляд. — Серебряному — двадцать лет, бордовому — четырнадцать. Каждый тысяч по двадцать пробежал. Все шестерёнки уже заменили — старые стёрлись. А вообще они в хорошей форме.

— Старый друг лучше новых двух, — подтверждает Елена. — Рука не поднимется их кому-то отдать, чтобы купить новые. Столько вместе пережито!

В красном углу стоит венчальный складень — Казанская Богоматерь и Христос с Евангелием. Над кроватью — распятие.

— Крест со Святой Земли, — поясняет Дмитрий. — Родные привезли. Сами мы на медовый месяц съездили в Турцию и больше из России ни ногой.

— И совсем не хочется побывать на Святой Земле или на Афоне?

— Раздирать «одну плоть» на две части, чтобы одна из половинок отправилась в паломничество на Святую Гору? — удивляется Дмитрий. — По-моему, это как-то неправильно. На Афон пусть ездят холостяки, монахи. А мы надеемся побывать там вместе — после того как земля преобразится. Тогда не будет запрета женщинам на въезд.

— Ну а на Святую Землю съездить не хочется? Её называют пятым Евангелием.

— Это не совсем верно, — возражает Дмитрий. — Я бы не ставил места́ земной жизни и страданий Спасителя наравне с Евангелиями. Да, Святая Земля тоже благовествует, но на что она действует? На сердце. А Новый Завет — бесконечная пища для разума. В Евангелиях такие глубины, которые не могли познать величайшие святые. Можно ли сказать про Христа, что Он есть самое чистое и доброе Сердце? Нет. Мы скажем: у Него самое чистое и доброе сердце из всех людей. А можно сказать про Спасителя, что Он есть Разум, всякий ум превосходящий? Можно и говорится. Поэтому Евангелие — это в одном из значений Сам Христос, Слово Отчее. А Святая Земля — лишь следы Его пребывания, помогающие укрепляться в вере, когда она ослабевает.

— У меня слово «спасаться» ассоциируется с пребыванием на одном месте, — добавляет Елена. — Сразу вспоминаются Серафим Саровский, Феофан Затворник и другие святые, которые никуда не выезжали. Разъезды и паломничество нарушают гармонию внутренней жизни, отвлекают от богомыслия. Мне кажется, они нужны либо новоначальным, либо тем, у кого ослабела вера.

— Интересная позиция. А у вас самих вера никогда не ослабевала?

— Настолько, чтобы надо было ехать на Святую Землю — нет, — улыбается Дмитрий. — Конечно, периодически случаются приступы маловерия, но, как правило, хватает обычных средств борьбы — понуждения себя на молитву, чтения Евангелия, причащения.

— К тому же мы — одна плоть, — говорит Елена. — С одной стороны, это означает, что мы можем заражать друг друга грехами. Но с другой стороны, мы и исцеляем друг друга, когда кто-то из нас впадает в яму маловерия.

— Насколько я понял, повесть «Свет за облаками» — это как раз хвалебный гимн браку?

— Можно и так сказать, — отвечает Елена. — Вернее, это хвалебный гимн истинному браку и истинной любви. Мы уверены, что истинная любовь супругов друг к другу не может не привести их к Богу, к Божественной Любви. Каковы признаки истинного брака? Готовность пожертвовать собой, своими интересами, полностью открыться своей второй половинке, жить её жизнью и дать возможность ей жить своей жизнью. Тот, кто научится быть одной плотью с другим человеком, сможет перенести эти отношения и на Христа, впустить в себя Бога, стать одним целым со Спасителем. Эта мысль многократно звучит в Евангелии: Христос называется женихом человеческой души, а единение человека со Христом сравнивается с брачным союзом. В одном из толкований и таинство Крещения есть обручение души с Богом — залог полного единения в Царстве Небесном, где Господь будет всё и во всём. Исповедуемся и причащаемся мы для того же — чтобы полностью открыть свою душу и своё тело Небесному Жениху.

— Ваш «Свет за облаками», как мне кажется, перекликается с «Переландрой» Клайва Льюиса. Я прав?

— Я бы сказал, что «Свет за облаками» скорее похож на «Расторжение брака» того же Льюиса, — размышляет Дмитрий. — Это притча, в которой речь идёт не о прошлом, а о настоящем, не о каком-то ином мире или другой планете, а о нашем собственном мире, о наших душах. Она о каждом из нас, ведь все мы когда-то «упали с неба» в адские бездны земли и теперь должны вновь научиться любить и устремлять свой взгляд к небесам. Это трудно, но реально. Господь всех нас приглашает на экскурсию в рай и предлагает там остаться, но нам решать — принять ли это приглашение или вернуться в свой персональный ад. В «Свете за облаками» наши герои принимают приглашение Господа, чего мы искренне желаем всем нашим читателям.

— А кто такой Агапэ?

— По-моему, его имя говорит само за себя. Думаю, читатель и сам догадается, что мы зашифровали в этом произведении, если хорошенько подумает, — отвечает Елена.

— Слышал, вы сейчас отошли от прозы для взрослых и переключились на сказки для детей. Что вас к этому подвигло?

— Да, не так давно мы увлеклись написанием сказок, — рассказывает Дмитрий. — Правда, нельзя сказать, что это чисто детская литература. Сказки наши не только и не столько для детей, сколько для их родителей-взрослых. Мы так и назвали наш новый сборник: «Добрые сказки для взрослых (и) детей». Причём «и» стоит в скобках, чтобы можно было прочитать «для взрослых детей». Кстати, мы и тут не то чтобы очень отступили от нашего любимого направления — фантастической притчи. Ведь в наших сказках, как и в других наших произведениях, присутствует иносказание, метафора. К ним читателю надо подбирать ключик, чтобы понять заложенные там христианские идеи. Но в то же время мы старались писать эти сказки так, чтобы и детям тоже было интересно их читать. Вспомните, Ганс Христиан Андерсен сочинял свои сказки в основном для взрослых, а теперь они стали эталоном сказки для детей. Надеемся, что и наши сказки понравятся людям всех возрастов. В них, само собой, нет свойственных взрослой литературе описаний сцен насилия или сексуальных сцен, всё предельно мягко.

— А вдохновил нас на написание таких сказок-притч один прекрасный человек и чудесный современный сказочник — Станислав Владимирович Брейэр, — добавляет Елена. — Именно он заразил нас своими необычными, немного даже сумасшедшими (в хорошем смысле слова) сказками, где в качестве героев выступают ожившее озеро, окно, кровать и так далее. Но самое главное — сказки эти удивительно добрые и светлые, в них выражены дух и суть христианства. После их прочтения нам тоже захотелось испытать себя на этом поприще, попробовать написать по-настоящему добрые христианские сказки. Ну а насколько хорошо у нас это получилось — судить читателю.

— Есть какие-нибудь планы на будущее? Что пишете или хотите написать?

— Очень хочется написать сказочно-фантастическую повесть для подростков, — говорит Елена. — Это, на мой взгляд, самый обиженный возраст в плане того, что для него пишется мало хороших книг русскими авторами. Хотя на Западе сейчас очень популярны книжные сериалы для подростков — по ним уже снято множество фильмов. Думаю, не надо их перечислять — все и так их прекрасно знают. Секрет их популярности, как мне кажется, в том, что их читают и смотрят не только подростки, но и взрослые люди. Возможно, это следствие общей инфантилизации современного читателя и зрителя. Литература для взрослых кажется ему слишком сложной и непонятной, а произведения для подростков — как раз по разуму. Так что, не исключено, что и у нас скоро войдут в моду произведения, написанные для среднего школьного возраста. Однако кто бы ни был нашим потенциальным читателем — ребёнок или взрослый, — мы хотим, чтобы наше произведение не было пустым развлекательным чтивом (хотя, конечно, оно должно быть интересным и необычным), а несло нравственный и духовный заряд, тянуло к Небу, заставляло задуматься над бытийными вопросами.

— Ну а что касается сюжета будущей повести, то он примерно такой, — подхватывает Дмитрий. — Брат с сестрой, погодки, едут на «Сапсане» в Санкт-Петербург в гости к друзьям. В дороге они по неизвестной причине оба засыпают, а когда просыпаются, то обнаруживают, что попали совсем не в тот город, в который ожидали попасть. По городу разгуливают говорящие йоркширы, древесные великаны и тролли, вместо Зимнего дворца в небе парит замок с титанами, в Неве обитают русалки, и повсюду разлито волшебство. Зачарованный Питер опутывает брата и сестру своими сетями, и с каждым днём им становится всё тяжелее вырваться из волшебной реальности. Эта повесть по задумке — в первую очередь о нравственном выборе; о предательстве, падении, восстании и очищении; о том, что добро всегда сильнее зла. И, конечно же, о том, как нелегко порой бывает вернуться домой, в объятия отчие.

— Начало интригует. Желаю удачи в написании повести. Всех вам благ!

— И вам спасибо за интересные вопросы.


Беседовал Денис Пашковский


Купить книгу «Свет за облаками»

Рецензия на книгу Алексея Федотова

Рецензия на книгу Виктора Герасина



Кочергина Елена Михайловна

Kochergina-elena2.jpg

Елена Михайловна Кочергина — писатель, литератор, редактор. Родилась в 1979 году в Москве, закончила РГГУ по специальности «психолог». С 2003 года пишет прозу в соавторстве со своим мужем Дмитрием Сергеевичем Савельевым. Писатели пробовали себя в разных жанрах — жанре реализма (роман «Три взгляда в бесконечность»), жанре фэнтези («Богоборец Василий»), жанре антиутопии («Цена бессмертия»), жанре социальной фантастики (роман «Князьки мира сего»), но их самый любимый жанр — фантастическая сказка-притча («Свет за облаками»). По их мнению, произведения, написанные в этом жанре, приносят самую большую миссионерскую пользу, т.к. православные истины в них завуалированы и действуют скорее на сердце, чем на разум читателя, т.е. обходят защиту ума от евангельского благовестия.

Когда православные люди задают писателям вопрос: «Для кого вы пишете?» — они отвечают: «Для ваших родных и знакомых, которые ищут смысл жизни, но ещё не нашли Христа. Потому что миссионерствовать надо не с больших трибун или экрана телевизора — такая проповедь только отталкивает ищущих людей. Бесполезно призывать их читать книги, написанные священниками, или смотреть православные телеканалы. Лучше подкинуть своему невоцерковлённому родственнику или другу добротную миссионерскую художку — и вскоре приобретёшь брата во Христе!»

Главный принцип своего творчества писатели формулируют так: «Книга, написанная православным человеком, должна работать! Не тешить самолюбие автора, не развлекать православных домохозяек и даже не развивать русский язык, а приводить людей ко Христу. Если книга не приводит людей ко Христу, грош ей цена!»

Купить книгу "Ванечка и сом"

Купить книгу "Свет за облаками"

Купить аудио версию книги "Свет за облаками"

Интервью с автором

Официальный сайт

Страничка на ЛитРесе

Читать сказку Елены Кочергиной "Король Королей"

Читать сказку Елены Кочергиной "Страна Духа"

Читать сказку Елены Кочергиной "Настоящие люди"


Подпишитесь на рассылку

Подпишитесь на нашу рассылку и получите купон скидки на один заказ.

Вы будете в курсе скидок, акций и спецпредложений.